luke-8-6

Türkçe:

Kimi kayalık yere düştü, filizlenince susuzluktan kuruyup gitti.

İngilizce:

And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

Fransızca:
Et une autre partie tomba sur un endroit pierreux; et quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité.
Almanca:
Und etliches fiel auf den Fels; und da es aufging, verdorrete es, darum daß es nicht Saft hatte.
Rusça:
а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;
Arapça:
وسقط آخر على الصخر فلما نبت جف لانه لم تكن له رطوبة.
luke-8-6 beslemesine abone olun.