Türkçe:
Büyük bir kalabalığın toplandığı, insanların her kentten kendisine akın akın geldiği bir sırada İsa şu benzetmeyi anlattı: "Ekincinin biri tohum ekmeye çıktı. Ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü, ayak altında çiğnenip gökteki kuşlara yem oldu.
İngilizce:
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Fransızca:
Or, comme une grande foule de peuple s'assemblait, et que plusieurs venaient à lui de toutes les villes, il leur dit en parabole:
Almanca:
Da nun viel Volks beieinander war und aus den Städten zu ihm eileten, sprach er durch ein Gleichnis:
Rusça:
Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:
Arapça:
فلما اجتمع جمع كثير ايضا من الذين جاءوا اليه من كل مدينة قال بمثل
