luke-23-40

Arapça:

فاجاب الآخر وانتهره قائلا أولا انت تخاف الله اذ انت تحت هذا الحكم بعينه.

Türkçe:

Ne var ki, öbür suçlu onu azarladı. "Sende Tanrı korkusu da mı yok?" diye karşılık verdi. "Sen de aynı cezayı çekiyorsun.

İngilizce:

But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?

Fransızca:

Mais l'autre, le reprenant, lui dit: Ne crains-tu donc point Dieu, car tu es condamné au même supplice?

Almanca:

Da antwortete der andere, strafte ihn und sprach: Und du fürchtest dich auch nicht vor Gott, der du doch in gleicher Verdammnis bist?

Rusça:

Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?

Açıklama:
luke-23-40 beslemesine abone olun.