luke-23-30

Arapça:

حينئذ يبتدئون يقولون للجبال اسقطي علينا وللآكام غطينا.

Türkçe:

O zaman dağlara, 'Üzerimize düşün!' ve tepelere, 'Bizi örtün!' diyecekler.

İngilizce:

Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

Fransızca:

Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous, et aux coteaux: Couvrez-nous.

Almanca:

Dann werden sie anfangen zu sagen zu den Bergen: Fallet über uns! und zu den Hügeln: Decket uns!

Rusça:

тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас!

Açıklama:
luke-23-30 beslemesine abone olun.