luke-21-30

Arapça:

متى افرخت تنظرون وتعلمون من انفسكم ان الصيف قد قرب.

Türkçe:

Bunların yapraklandığını gördüğünüz zaman yaz mevsiminin yakın olduğunu kendiliğinizden anlarsınız.

İngilizce:

When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

Fransızca:

Quand ils poussent, vous jugez de vous-mêmes, en les voyant, que l'été est proche.

Almanca:

Wenn sie jetzt ausschlagen, so sehet ihr's an ihnen und merket, daß jetzt der Sommer nahe ist.

Rusça:

когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.

Açıklama:
luke-21-30 beslemesine abone olun.