luke-15-25

Arapça:

وكان ابنه الاكبر في الحقل. فلما جاء وقرب من البيت سمع صوت آلات طرب ورقصا.

Türkçe:

"Babanın büyük oğlu ise tarladaydı. Gelip eve yaklaştığında çalgı ve oyun seslerini duydu.

İngilizce:

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

Fransızca:

Cependant, son fils aîné qui était à la campagne, revint, et comme il approchait de la maison, il entendit une symphonie et des danses.

Almanca:

Aber der älteste Sohn war auf dem Felde, und als er nahe zum Hause kam, hörete er das Gesänge und den Reigen

Rusça:

Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;

Açıklama:
luke-15-25 beslemesine abone olun.