leviticus-26-33

Arapça:

واذرّيكم بين الامم واجرّد وراءكم السيف فتصير ارضكم موحشة ومدنكم تصير خربة.

Türkçe:

Sizi öteki ulusların arasına dağıtacak, kılıcımla peşinize düşeceğim. Ülkeniz viran olacak, kentleriniz harabeye dönecek.

İngilizce:

And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Fransızca:

Et je vous disperserai parmi les nations, et je tirerai l'épée après vous; et votre pays sera désolé, et vos villes désertes.

Almanca:

Euch aber will ich unter die Heiden streuen und das Schwert ausziehen hinter euch her, daß euer Land soll wüste sein und eure Städte verstöret.

Rusça:

а вас рассею между народами и обнажу вслед вас меч, и будет земляваша пуста и города ваши разрушены.

leviticus-26-33 beslemesine abone olun.