Arapça:
لا تأخذ منه ربا ولا مرابحة بل اخش الهك فيعيش اخوك معك.
Türkçe:
Ondan faiz ve kâr alma. Tanrından kork ki, kardeşin yanında yaşamını sürdürebilsin.
İngilizce:
Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
Fransızca:
Tu ne tireras de lui ni intérêt ni profit; mais tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra auprès de toi.
Almanca:
Und sollst nicht Wucher von ihm nehmen noch Übersatz, sondern sollst dich vor deinem Gott fürchten, auf daß dein Bruder neben dir leben könne.
Rusça:
не бери от него роста и прибыли и бойся Бога твоего; чтоб жил брат твой с тобою;
Açıklama:
