leviticus-25-3

Arapça:

ست سنين تزرع حقلك وست سنين تقضب كرمك وتجمع غلتهما.

Türkçe:

Altı yıl tarlanı ekeceksin, bağını budayacaksın, ürününü toplayacaksın.

İngilizce:

Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

Fransızca:

Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le produit.

Almanca:

daß du sechs Jahre dein Feld besäest und sechs Jahre deinen Weinberg beschneidest und sammelst die Früchte ein.

Rusça:

шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их,

Açıklama:
leviticus-25-3 beslemesine abone olun.