Arapça:
وان كان قربانك تقدمة من طاجن فمن دقيق بزيت تعمله.
Türkçe:
Eğer sunu tavada pişirilmiş tahıl sunusu ise, ince un ve zeytinyağıyla yoğrulmuş olmalı.
İngilizce:
And if thy oblation be a meat offering baken in the fryingpan, it shall be made of fine flour with oil.
Fransızca:
Et si ton offrande est de gâteau cuit à la poêle, elle sera faite de fine farine avec de l'huile.
Almanca:
Ist aber dein Speisopfer etwas auf dem Rost geröstet, so sollst du es von Semmelmehl mit Öl machen.
Rusça:
Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оноеиз пшеничной муки с елеем,
Açıklama:
