leviticus-14-53

Arapça:

ثم يطلق العصفور الحي الى خارج المدينة على وجه الصحراء ويكفّر عن البيت فيطهر

Türkçe:

Sonra canlı kuşu kent dışına, kıra salacak. Böylece evin kirliliğini bağışlatacak ve ev temiz sayılacaktır."

İngilizce:

But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

Fransızca:

Puis il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville dans les champs; et il fera l'expiation pour la maison, et elle sera pure.

Almanca:

Und soll den lebendigen Vogel lassen hinaus vor die Stadt ins freie Feld fliegen und das Haus versöhnen, so ist's rein.

Rusça:

и пустит живую птицу вне города в поле и очистит дом, и будет чист.

Açıklama:
leviticus-14-53 beslemesine abone olun.