judges-17-6

Arapça:

وفي تلك الايام لم يكن ملك في اسرائيل. كان كل واحد يعمل ما يحسن في عينيه

Türkçe:

O dönemde İsrailde kral yoktu. Herkes dilediğini yapıyordu.

İngilizce:

In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.

Fransızca:

En ce temps-là il n'y avait point de roi en Israël, chacun faisait ce qui lui semblait bon.

Almanca:
Rusça:

В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.

Açıklama:
judges-17-6 beslemesine abone olun.