john-9-28

Türkçe:

Adama söverek, "Onun öğrencisi sensin!" dediler. "Biz Musanın öğrencileriyiz.

İngilizce:

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.

Fransızca:
Alors ils l'injurièrent, et dirent: C'est toi qui es son disciple, pour nous, nous sommes disciples de Moïse.
Almanca:
Da fluchten sie ihm und sprachen: Du bist sein Jünger; wir aber sind Mose's Jünger.
Rusça:
Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
Arapça:
فشتموه وقالوا انت تلميذ ذاك. واما نحن فاننا تلاميذ موسى.
john-9-28 beslemesine abone olun.