john-9-2

Arapça:

فسأله تلاميذه قائلين يا معلّم من اخطأ هذا أم ابواه حتى ولد اعمى.

Türkçe:

Öğrencileri İsaya, "Rabbî, kim günah işledi de bu adam kör doğdu? Kendisi mi, yoksa annesi babası mı?" diye sordular.

İngilizce:

And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

Fransızca:

Et ses disciples lui demandèrent: Maître, qui a péché, celui-ci ou ses parents, qu'il soit né aveugle?

Almanca:

Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Meister, wer hat gesündiget, dieser oder seine Eltern, daß er ist blind geboren?

Rusça:

Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?

john-9-2 beslemesine abone olun.