john-17-2

Türkçe:

Çünkü sen Ona bütün insanlık üzerinde yetki verdin. Öyle ki, Ona verdiklerinin hepsine sonsuz yaşam versin.

İngilizce:

As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

Fransızca:
Selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
Almanca:
gleichwie du ihm Macht hast gegeben über alles Fleisch, auf daß er das ewige Leben gebe allen, die du ihm gegeben hast.
Rusça:
так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
Arapça:
اذ اعطيته سلطانا على كل جسد ليعطي حياة ابدية لكل من اعطيته.
john-17-2 beslemesine abone olun.