Arapça:
وكان يسوع يقول عن موته. وهم ظنوا انه يقول عن رقاد النوم.
Türkçe:
İsa Lazarın ölümünden söz ediyordu, ama onlar olağan uykudan söz ettiğini sanmışlardı.
İngilizce:
Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Fransızca:
Or, Jésus avait parlé de la mort de Lazare; mais ils crurent qu'il parlait du repos du sommeil.
Almanca:
Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meineten aber, er redete vom leiblichen Schlaf.
Rusça:
Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
