job-40-17

Arapça:

يخفض ذنبه كارزة. عروق فخذيه مضفورة.

Türkçe:

Kuyruğunu sedir ağacı gibi sallıyor,Sımsıkıdır uyluk lifleri.

İngilizce:

He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

Fransızca:

Il remue sa queue semblable au cèdre; les tendons de ses hanches sont entrelacés.

Almanca:

Sein Schwanz strecket sich wie eine Zeder, die Adern seiner Scham starren wie ein Ast.

Rusça:

(40:12) поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;

Açıklama:
job-40-17 beslemesine abone olun.