job-38-7

Arapça:

عندما ترنمت كواكب الصبح معا وهتف جميع بني الله

Türkçe:

Sabah yıldızları birlikte şarkı söylerken,İlahi varlıklar sevinçle çığrışırken?

İngilizce:

When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

Fransızca:

Quand les étoiles du matin résonnaient ensemble, et que les fils de Dieu en proclamaient la joie

Almanca:

da mich die Morgensterne miteinander lobeten, und jauchzeten alle Kinder Gottes?

Rusça:

при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?

Açıklama:
job-38-7 beslemesine abone olun.