job-38-14

Arapça:

تتحول كطين الخاتم وتقف كانها لابسة.

Türkçe:

Mühür basılan balçık gibi biçim değiştirir yeryüzü,Giysi kıvrımları gibi göze çarpar.

İngilizce:

It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

Fransızca:

La terre change de forme comme l'argile sous le cachet, et toutes choses se lèvent comme pour la vêtir.

Almanca:

Das Siegel wird sich wandeln wie Leimen, und sie stehen wie ein Kleid.

Rusça:

чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,

job-38-14 beslemesine abone olun.