Arapça:
يغني بين الناس فيقول قد اخطأت وعوجت المستقيم ولم أجاز عليه.
Türkçe:
Sonra insanların önünde türkü çağırır:'Günah işleyip doğru yoldan saptım,Ama Tanrı hak ettiğim cezayı vermedi bana,
İngilizce:
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
Fransızca:
Il chante au milieu des hommes, et il dit: "J'avais péché, j'avais violé la justice, et ma peine n'a pas égalé ma faute.
Almanca:
Er wird vor den Leuten bekennen und sagen: Ich wollte gesündiget und das Recht verkehret haben, aber es hätte mir nichts genützet.
Rusça:
Он будет смотреть на людей и говорить: грешил я и превращал правду, и не воздано мне;
Açıklama:
