job-31-24

Arapça:

ان كنت قد جعلت الذهب عمدتي او قلت للابريز انت متكلي.

Türkçe:

"Eğer umudumu altına bağladımsa,Saf altına, 'Güvencim sensin' dedimse,

İngilizce:

If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

Fransızca:

Si j'ai mis dans l'or ma confiance, et si j'ai dit à l'or fin: Tu es ma sécurité;

Almanca:

Hab ich das Gold zu meiner Zuversicht gestellet und zu dem Goldklumpen gesagt: Mein Trost?

Rusça:

Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты – надежда моя?

Açıklama:
job-31-24 beslemesine abone olun.