job-29-8

Türkçe:

Gençler beni görüp gizlenir,Yaşlılar kalkıp ayakta dururlardı;

İngilizce:

The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

Fransızca:
Les jeunes gens, me voyant, se retiraient; les vieillards se levaient et se tenaient debout.
Almanca:
da mich die Jungen sahen und sich versteckten, und die Alten vor mir aufstunden;
Rusça:
юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
Arapça:
رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا.
job-29-8 beslemesine abone olun.