Türkçe:
Para için dostlarını satan adamınÇocuklarının gözünün feri söner.
İngilizce:
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
Fransızca:
Tel livre ses amis au pillage, dont les enfants auront les yeux consumés.
Almanca:
Er rühmet wohl seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.
Rusça:
Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
Arapça:
الذي يسلم الاصحاب للسلب تتلف عيون بنيه.
