Arapça:
فيسكن مدنا خربة بيوتا غير مسكونة عتيدة ان تصير رجما.
Türkçe:
Yıkılmış kentlerde,Taş yığınına dönmüş oturulmaz evlerde oturacak,
İngilizce:
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
Fransızca:
C'est pourquoi il habite des villes détruites, des maisons désertes, tout près de n'être plus que des monceaux de pierres.
Almanca:
Er wird aber wohnen in verstörten Städten, da keine Häupter sind, sondern auf einem Haufen liegen.
Rusça:
И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут,которые обречены на развалины.
