job-15-26

Arapça:

عاديا عليه متصلب العنق باوقاف مجانه معبأة.

Türkçe:

Kalın, yumrulu kalkanıylaOna inatla saldırmıştı.

İngilizce:

He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

Fransızca:

Il a couru vers lui, avec audace, sous le dos épais de ses boucliers.

Almanca:

Er läuft mit dem Kopf an ihn und ficht halsstarriglich wider ihn.

Rusça:

устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;

Açıklama:
job-15-26 beslemesine abone olun.