jeremiah-8-15

Arapça:

انتظرنا السلام ولم يكن خير. وزمان الشفاء واذا رعب.

Türkçe:

Esenlik bekledik, iyilik gelmedi.Şifa umduk, yılgınlık bulduk.

İngilizce:

We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!

Fransızca:

On attendait la paix, mais il n'y a rien de bon; un temps de guérison, et voici la terreur!

Almanca:

Ja, verlasset euch darauf, es solle keine Not haben, so doch nichts Gutes vorhanden ist, und daß ihr sollt heil werden, so doch eitel Schaden vorhanden ist.

Rusça:

Ждем мира, а ничего доброго нет, – времени исцеления, и вот ужасы.

Açıklama:
jeremiah-8-15 beslemesine abone olun.