jeremiah-42-3

Arapça:

فيخبرنا الرب الهك عن الطريق الذي نسير فيه والأمر الذي نفعله.

Türkçe:

Tanrın RAB nereye gideceğimizi, ne yapacağımızı bize bildirsin." 43:2).

İngilizce:

That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.

Fransızca:

Et que l'Éternel ton Dieu nous indique le chemin que nous devons suivre et ce que nous avons à faire.

Almanca:

daß uns der HERR, dein Gott, wollte anzeigen, wohin wir ziehen und was wir tun sollen.

Rusça:

чтобы Господь, Бог твой, указал нам путь, по которому нам идти, и то, что нам делать.

Açıklama:
jeremiah-42-3 beslemesine abone olun.