Arapça:
هكذا قال الرب ان كنت لم اجعل عهدي مع النهار والليل فرائض السموات والارض
Türkçe:
RAB diyor ki, 'Gece ve gündüzle bir antlaşma yapıp yerin, göğün kurallarını saptamasaydım,
İngilizce:
Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Fransızca:
Ainsi a dit l'Éternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et la nuit, et si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,
Almanca:
So spricht der HERR: Halte ich meinen Bund nicht mit Tag und Nacht noch die Ordnung des Himmels und der Erde,
Rusça:
Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,
Açıklama:
