jeremiah-27-4

Arapça:

واوصهم الى سادتهم قائلا. هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. هكذا تقولون لسادتكم.

Türkçe:

Efendilerine şunu bildirmelerini buyur: İsrailin Tanrısı Her Şeye Egemen RAB diyor ki, 'Efendilerinize söyleyin:

İngilizce:

And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;

Fransızca:

Et donne-leur mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi à vos maîtres:

Almanca:

Und befiehl ihnen, daß sie ihren HERREN sagen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: So sollt ihr euren HERREN sagen:

Rusça:

и накажи им сказать государям их: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: так скажите государям вашим:

jeremiah-27-4 beslemesine abone olun.