jeremiah-25-37

Arapça:

وبادت مراعي السلام من اجل حمو غضب الرب.

Türkçe:

RABbin kızgın öfkesi yüzündenGüvenlikte oldukları ağıllar yok oldu.

İngilizce:

And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.

Fransızca:

Et les demeures paisibles sont ravagées, à cause de l'ardeur de la colère de l'Éternel.

Almanca:

und ihre Auen, die so wohl stunden, verderbet sind vor dem grimmigen Zorn des HERRN.

Rusça:

Истребляются мирные селения от ярости гнева Господня.

jeremiah-25-37 beslemesine abone olun.