Arapça:
ام تظنون ان الكتاب يقول باطلا. الروح الذي حل فينا يشتاق الى الحسد.
Türkçe:
Sizce Kutsal Yazı boş yere mi şöyle diyor: "Tanrı içimize koyduğu ruhu kıskançlık derecesinde özler."
İngilizce:
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Fransızca:
Pensez-vous que l'Écriture parle en vain? L'Esprit qui habite en nous, a-t-il des désirs qui portent à l'envie?
Almanca:
Oder lasset ihr euch dünken, die Schrift sage umsonst: Den Geist, der in euch wohnet, gelüstet wider den Haß?
Rusça:
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: „доревности любит дух, живущий в нас"?
Açıklama:
