isaiah-64-12

Arapça:

ألأجل هذه تتجلد يا رب. أتسكت وتذلنا كل الذل

Türkçe:

Bunlara karşın, ya RAB,Hâlâ kendini tutacak mısın,Suskun kalıp bize alabildiğine eziyet çektirecek misin?

İngilizce:

Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Fransızca:

Après cela, te contiendras-tu, ô Éternel? Garderas-tu le silence, et nous affligeras-tu entièrement?

Almanca:

HERR, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Rusça:

После этого будешь ли еще удерживаться, Господи, будешь ли молчать и карать нас без меры?

Açıklama:
isaiah-64-12 beslemesine abone olun.