isaiah-61-5

Arapça:

ويقف الاجانب ويرعون غنمكم ويكون بنو الغريب حراثيكم وكراميكم.

Türkçe:

Yabancılar sürülerinizi güdecek,Irgatınız, bağcınız olacaklar.

İngilizce:

And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Fransızca:

Les étrangers se tiendront là pour paître vos troupeaux; les enfants de l'étranger seront vos laboureurs et vos vignerons.

Almanca:

Fremde werden stehen und eure Herde weiden, und Ausländer werden eure Ackerleute und Weingärtner sein.

Rusça:

И придут иноземцы и будут пастистада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями.

Açıklama:
isaiah-61-5 beslemesine abone olun.