Arapça:
لتفتح عيون العمي لتخرج من الحبس المأسورين من بيت السجن الجالسين في الظلمة
Türkçe:
Öyle ki, kör gözleri açasın,Zindandaki tutsakları,Cezaevi karanlığında yaşayanları özgür kılasın.
İngilizce:
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
Fransızca:
Pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir de prison le captif, et du cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.
Almanca:
daß du sollst öffnen die Augen der Blinden und die Gefangenen aus dem Gefängnis führen, und die da sitzen in Finsternis, aus dem Kerker.
Rusça:
чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения исидящих во тьме – из темницы.
