isaiah-40-27

Arapça:

لماذا تقول يا يعقوب وتتكلم يا اسرائيل قد اختفت طريقي عن الرب وفات حقي الهي.

Türkçe:

Ey Yakup soyu, ey İsrail!Neden, "RAB başıma gelenleri görmüyor,Tanrı hakkımı gözetmiyor?" diye yakınıyorsun?

İngilizce:

Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?

Fransızca:

Pourquoi donc dirais-tu, Jacob, et pourquoi parlerais-tu ainsi, Israël: Mon état est caché à l'Éternel, et mon Dieu ne soutient plus mon droit?

Almanca:

Warum sprichst du denn, Jakob, und du, Israel, sagest: Mein Weg ist dem HERRN verborgen, und mein Recht gehet vor meinem Gott über?

Rusça:

Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: „путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего"?

isaiah-40-27 beslemesine abone olun.