Arapça:
ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه.
Türkçe:
Çekirgeler tarlayı nasıl yağmalarsa,Ganimetiniz de öyle yağmalanacak, ey uluslar.Malınızın üzerine çekirge sürüsü gibi saldıracaklar.
İngilizce:
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Fransızca:
Votre butin sera ramassé comme ramasse la sauterelle; on se précipitera dessus, comme la sauterelle se précipite.
Almanca:
Da wird man euch aufraffen als einen Raub, wie man die Heuschrecken aufrafft, und wie die Käfer zerscheucht werden, wenn man sie überfällt.
Rusça:
и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница;бросятся на нее, как бросается саранча.
Açıklama:
