isaiah-32-17

Arapça:

ويكون صنع العدل سلاما وعمل العدل سكونا وطمأنينة الى الابد.

Türkçe:

Doğruluğun ürünü esenlik,Sonucu, sürekli huzur ve güven olacaktır.

İngilizce:

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Fransızca:

La justice produira la paix, et le fruit de la justice sera le repos et la sûreté pour toujours.

Almanca:

Und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Gerechtigkeit Nutz wird ewige Stille und Sicherheit sein,

Rusça:

И делом правды будет мир, и плодом правосудия – спокойствие и безопасность вовеки.

Açıklama:
isaiah-32-17 beslemesine abone olun.