isaiah-29-20

Arapça:

لان العاتي قد باد وفني المستهزئ وانقطع كل الساهرين على الاثم

Türkçe:

Çünkü acımasızlar yok olacak, alaycılar silinecek,Kötülüğe fırsat kollayanların hepsi kesilip atılacak.

İngilizce:

For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Fransızca:

Car l'oppresseur ne sera plus; le moqueur sera détruit, et ceux qui veillent pour commettre l'iniquité seront retranchés,

Almanca:

wenn die Tyrannen ein Ende haben, und mit den Spöttern aus sein wird, und vertilget sein werden alle die, so wachen, Mühe anzurichten,

Rusça:

потому что не будет более обидчика, ихульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды,

isaiah-29-20 beslemesine abone olun.