isaiah-23-2

Arapça:

اندهشوا يا سكان الساحل. تجار صيدون العابرون البحر ملأوك.

Türkçe:

Ey kıyı halkı ve denizcilerin zenginleştirdiğiSayda tüccarları, susun!

İngilizce:

Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

Fransızca:

Soyez stupéfaits, habitants de la côte, toi qui étais remplie par les marchands de Sidon, qui parcourent la mer!

Almanca:

Die Einwohner der Inseln sind stille worden. Die Kaufleute zu Zidon, die durchs Meer zogen, fülleten dich.

Rusça:

Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.

isaiah-23-2 beslemesine abone olun.