Arapça:
اندهشوا يا سكان الساحل. تجار صيدون العابرون البحر ملأوك.
Türkçe:
Ey kıyı halkı ve denizcilerin zenginleştirdiğiSayda tüccarları, susun!
İngilizce:
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
Fransızca:
Soyez stupéfaits, habitants de la côte, toi qui étais remplie par les marchands de Sidon, qui parcourent la mer!
Almanca:
Die Einwohner der Inseln sind stille worden. Die Kaufleute zu Zidon, die durchs Meer zogen, fülleten dich.
Rusça:
Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.
