isaiah-21-6

Arapça:

لانه هكذا قال لي السيد. اذهب اقم الحارس. ليخبر بما يرى.

Türkçe:

Rab bana dedi ki,"Git, bir gözcü dik, gördüğünü bildirsin.

İngilizce:

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Fransızca:

Car ainsi m'a dit le Seigneur: Va, place la sentinelle; qu'elle annonce ce qu'elle verra.

Almanca:

Denn der HERR sagt zu mir also: Gehe hin, stelle einen Wächter, der da schaue und ansage.

Rusça:

Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.

isaiah-21-6 beslemesine abone olun.