Arapça:
واما هذا فمن اجل انه يبقى الى الابد له كهنوت لا يزول.
Türkçe:
Ama İsa sonsuza dek yaşadığı için kâhinliği süreklidir.
İngilizce:
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
Fransızca:
Mais lui, parce qu'il subsiste pour l'éternité, il possède un sacerdoce qui ne change point.
Almanca:
dieser aber darum, daß er bleibet ewiglich, hat er ein unvergänglich Priestertum;
Rusça:
а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
Açıklama:
