genesis-7-15

Türkçe:

Soluk alan her tür canlı çifter çifter Nuhun yanına gelip gemiye bindi.

İngilizce:

And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.

Fransızca:
Ils entrèrent donc vers Noé dans l'arche; deux par deux, de toute chair qui a souffle de vie.
Almanca:
Das ging alles zu Noah in den Kasten bei Paaren, von allem Fleisch, da ein lebendiger Geist innen war
Rusça:
и вошли к Ною в ковчег по паре от всякой плоти, в которой есть дух жизни;
Arapça:
ودخلت الى نوح الى الفلك اثنين اثنين من كل جسد فيه روح حياة.
genesis-7-15 beslemesine abone olun.