Arapça:
وهيّأوا الهدية الى ان يجيء يوسف عند الظهر لانهم سمعوا انهم هناك ياكلون طعاما
Türkçe:
Kardeşler öğlene, Yusufun geleceği saate kadar armağanlarını hazırladılar. Çünkü orada yemek yiyeceklerini duymuşlardı.
İngilizce:
And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
Fransızca:
Et ils préparèrent le présent, en attendant que Joseph vînt à midi; car ils avaient appris qu'ils mangeraient là le pain.
Almanca:
Sie aber bereiteten das Geschenk zu, bis daß Joseph kam auf den Mittag; denn sie hatten gehöret, daß sie daselbst das Brot essen sollten.
Rusça:
И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.
