genesis-39-2

Türkçe:

RAB Yusufla birlikteydi ve onu başarılı kılıyordu. Yusuf Mısırlı efendisinin evinde kalıyordu.

İngilizce:

And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Fransızca:
Et l'Éternel fut avec Joseph; et il prospérait. Et il était dans la maison de son maître l'Égyptien.
Almanca:
Und der HERR war mit Joseph, daß er ein glückseliger Mann ward; und war in seines HERRN, des Ägypters, Hause.
Rusça:
И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жилв доме господина своего, Египтянина.
Arapça:
وكان الرب مع يوسف فكان رجلا ناجحا. وكان في بيت سيده المصري
genesis-39-2 beslemesine abone olun.