genesis-26-30

Türkçe:

İshak onlara bir şölen verdi, yiyip içtiler.

İngilizce:

And he made them a feast, and they did eat and drink.

Fransızca:
Et il leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.
Almanca:
Da machte er ihnen ein Mahl, und sie aßen und tranken.
Rusça:
Он сделал им пиршество, и они ели и пили.
Arapça:
فصنع لهم ضيافة. فأكلوا وشربوا.
genesis-26-30 beslemesine abone olun.