genesis-26-21

Arapça:

ثم حفروا بئرا اخرى وتخاصموا عليها ايضا. فدعى اسمها سطنة.

Türkçe:

İshakın köleleri başka bir kuyu kazdılar. Bu kuyu yüzünden de kavga çıkınca İshak kuyuya Sitna adını verdi.

İngilizce:

And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.

Fransızca:

Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel ils se querellèrent encore; et il l'appela: Sitna (opposition).

Almanca:

Da gruben sie einen andern Brunnen, da zankten sie auch über; darum hieß er ihn Sitna.

Rusça:

выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.

Açıklama:
genesis-26-21 beslemesine abone olun.