Arapça:
فمضى اسحق من هناك ونزل في وادي جرار واقام هناك
Türkçe:
İshak oradan ayrıldı. Gerar Vadisinde çadır kurup oraya yerleşti.
İngilizce:
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
Fransızca:
Isaac partit donc de là, et campa dans la vallée de Guérar et y habita.
Almanca:
Da zog Isaak von dannen und schlug sein Gezelt auf im Grunde Gerar und wohnete allda.
Rusça:
И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами вдолине Герарской, и поселился там.
