galatians-4-31

Arapça:

اذا ايها الاخوة لسنا اولاد جارية بل اولاد الحرة

Türkçe:

İşte böyle, kardeşler, bizler köle kadının değil, özgür kadının çocuklarıyız.

İngilizce:

So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

Fransızca:

Or, frères, nous sommes les enfants, non de l'esclave, mais de la femme libre.

Almanca:

So sind wir nun, liebe Brüder, nicht der Magd Kinder, sondern der Freien.

Rusça:

Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.

Açıklama:
galatians-4-31 beslemesine abone olun.