galatians-4-19

Türkçe:

Çocuklarım! Mesih sizde biçimleninceye dek sizin için yine doğum ağrısı çekiyorum.

İngilizce:

My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

Fransızca:
Mes petits enfants, pour qui je sens de nouveau les douleurs de l'enfantement, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous;
Almanca:
Meine lieben Kinder, welche ich abermal mit Ängsten gebäre, bis daß Christus in euch eine Gestalt gewinne.
Rusça:
Дети мои, для которых я снова в мукахрождения, доколе не изобразится в вас Христос!
Arapça:
يا اولادي الذين اتمخض بكم ايضا الى ان يتصور المسيح فيكم.
galatians-4-19 beslemesine abone olun.