galatians-4-12

Arapça:

اتضرع اليكم ايها الاخوة كونوا كما انا لاني انا ايضا كما انتم لم تظلموني شيئا.

Türkçe:

Kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç haksızlık etmediniz.

İngilizce:

Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.

Fransızca:

Soyez comme moi, car moi aussi j'ai été comme vous; je vous en prie, frères.

Almanca:

Seid doch wie ich, denn ich bin wie ihr. Liebe Brüder, ich bitte euch, ihr habt mir kein Leid getan.

Rusça:

Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:

Açıklama:
galatians-4-12 beslemesine abone olun.